1.Take me to your heart歌词

2.求魔法少女小圆开头曲的翻唱的中文歌词,可以的话,顺便帮结尾曲做中文填词

3.英文版的月亮代表我的心歌词是什么

4.两只老虎英文歌词 ?

5.小芳歌词改编

英语歌词改编填词_适合改编歌词的英文歌

《青花瓷》英文版,演唱:罗艺恒,填词:罗艺恒,作曲:周杰伦。

歌词:

Your touch like brush strokes you hold colour in my skin

你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩

The deep blue and pearl white glow like porcelain.

你如传世的青花瓷自顾美丽

As I stare clear through the window that I’m locked within

凝视冉冉檀香透过窗心事我了然

I count the seconds to see you again.

我细数时光只为再与你相见

Possessions reach cannot hold beauty such as yours

你的美恍若一缕飘散,去到我去不了的地方

Yet still its clouds shroud your light so your petals fall

你嫣然一笑如含苞待放

Your flowers kiss I reminisce, now I only see in picture frames.

记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸

The sky is crying blue, as I wait for you

天青色等烟雨而我在等你

The fire in my heart burning white and true

心中莫名燃起白亮光影

A thousand miles the smoke is rising high both sides

炊烟袅袅升起,隔江千年万里

I see your shadow outlined through

你从墨色深处被隐去

The sky still dark as I make my way to you

天际依然漆黑如墨,我自顾自走向你

White moon light guides our way, fields of morning dew

月色被打捞起,晕开了结局

Our world is greener on the other side so free

恍如置身另个自由世界

The time is calling.

似水流年却是如歌

Perfection locked and untouched tred behind this glaze

隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁

The shining white holds its shape so elegantly

光晕的白悠然现于碗底

Beautiful blue hides entwined hold its secrets tight

澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密

All of its mysteries subdued beneath

所有神秘都将藏于瓷底

These eyes he only one mind, set upon us two.

眼眸和真心全为你我设定

My present, past and the future reside in you

我的结局全由你决定

Although the Ink has come to fade.

即使墨色晕染淡去

Its art and meaning still remain.

依然是亘古的艺术品

The sky is crying blue, as I wait for you

天青色等烟雨而我在等你

The fire in my heart burning white and true

心中莫名燃起白亮光影

A thousand miles the smoke is rising high both sides

炊烟袅袅升起,隔江千年万里

I see your shadow outlined through

你从墨色深处被隐去

The sky still dark as I make my way to you

天际依然漆黑如墨,我自顾自走向你

White moon light guides our way, fields of morning dew

月色被打捞起,晕开了结局

Our world is greener on the other side so free

恍如置身另个自由世界

The time is calling.

似水流年却是如歌

The sky is crying blue, as I wait for you

天青色等烟雨而我在等你

The fire in my heart burning white and true

心中莫名燃起白亮光影

Our world is greener on the other side so free

恍如置身另个自由世界

The time is calling.

似水流年却是如歌

扩展资料:

《青花瓷》由新西兰流行乐男歌手罗艺恒(Laurence Larson)改编自周杰伦同名歌曲,在2015年10月17日发行。

青花瓷歌谱:

百度百科-青花瓷

百度百科-罗艺恒

Take me to your heart歌词

On the Night like This(Mocca)Wake Me Up When September Ends(Green Day)Circle Game(Joni Mitchell)On A Bad Day(Kasey Chambers)Do You Know Where You're Going To(Janice)Crazier(Taylor Swift)Don't You Think It's Time(Bob Evans)

求魔法少女小圆开头曲的翻唱的中文歌词,可以的话,顺便帮结尾曲做中文填词

《Take Me To Your Heart》

填词:Jascha Richter

谱曲:殷文琦

编曲:Johan Bejerholm

原唱:Michael Learns To Rock

Hiding from the rain and snow

藏身于雨雪之中

Trying to forget but I won't let go

努力忘记,但我怎能就这样离去

Looking at a crowded street

看着熙熙攘攘的街道

Listening to my own heart beat

却只能听见自己的心跳

So many people all around the world

这么多的人在世界上

Tell me where do I find someone like you girl

请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩

Take me to your heart

将我留存心间

Take me to your soul

与你的灵魂相伴

Give me your hand before I'm old

给我你的手,在我老去之前

Show me what love is hen't got a clue

问情为何物 在我们彼此离开前

Show me that wonders can be true

问奇迹上演

They say nothing lasts forever

他们说没有什么可以天长地久

We're only here today

我们也能此时相守

Love is now or never

现在或者永不回头

Bring me far away

请带我一起远走

Take me to your heart

让近你的心

Take me to your soul

与你的灵魂相伴

Give me your hand and hold me

给我你的手拥我入怀

Show me what love is be my guiding star

问情为何物 让星辰照亮我路

It's easy take me to your heart

其实爱我真的很简单

Standing on a mountain high

站在高山之颠

Looking at the moon through a clear blue sky

看着月亮高挂于清澈的蓝天

I should go and see some friends

也许我应该去和朋友们在一起

But they don't really comprehend

但他们真的不明白我此时的心情

Don't need too much talking without saying anything

不需要繁琐的言语甚至可以一语不发

All I need is someone who makes me wanna sing

我仅仅需要一个能让我欢乐而歌的人

Take me to your heart

将我留存心间

Take me to your soul

与你的灵魂相伴

Give me your hand before I'm old

给我你的手,在我老去之前

Show me what love is hen't got a clue

问情为何物 在我们彼此离开前

Show me that wonders can be true

问奇迹上演

They say nothing lasts forever

他们说没有什么可以天长地久

We're only here today

我们也能此时相守

Love is now or never

现在或者永不回头

Bring me far away

请带我一起远走

Take me to your heart

让近你的心

Take me to your soul

与你的灵魂相伴

Give me your hand and hold me

给我你的手拥我入怀

Show me what love is be my guiding star

问情为何物 让星辰照亮我路

It's easy take me to your heart

其实爱我真的很简单

Take me to your heart

让近你的心

Take me to your soul

与你的灵魂相伴

Give me your hand and hold me

给我你的手拥我入怀

Show me what love is be my guiding star

问情为何物 让星辰照亮我路

It's easy take me to your heart

其实爱我真的很简单

扩展资料:

《Take Me To Your Heart》是由迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)2004年演唱的一首抒情摇滚歌曲(代表作),由Jascha Richter作词,殷文琦作曲,Johan Bejerholm编曲。

收录于2004年2月5日发行的同名专辑《Take Me To Your Heart》中。这首歌翻唱自香港歌神张学友1993年的代表作《吻别》。

英文版的月亮代表我的心歌词是什么

交わした约束忘れないよ 目を闭じ确かめる (无法忘却彼此结下的约定 轻闭双眼再次确认) 押し寄せた暗 振り払って进むよ (驱散聚集而来的黑暗迈步前进吧) いつになったらなくした未来を (到底什么时候我才能够) 私ここでまた见ることできるの (在此地重见失去的未来) 溢れ出した不安の影を何度でも裂いて (将漫溢的不安阴影逐一撕裂) この世界歩んでこう (在这世界里走下去) とめどなく刻まれた 时は今始まり告げ(无休止铭刻的时间 此刻终告着开端) 変わらない思いをのせ 闭ざされた扉开けよう (载着永恒不变的思念 去开启封闭的门扉吧) 目覚めた心は走り出した未来を描くため (觉醒的心开始奔腾为了描绘未来) 难しい道で立ち止まっても (即使在曲折路上停滞不前) 空はきれいな青さで いつも待っててくれる (天空仍满怀漂亮的蔚蓝 无时无刻都在等候着我) だから怖くない (所以毫不畏惧) もう何があっても挫けない (无论发生什么也决不沮丧) 振り返れば仲间がいて (转身回望有伙伴在) 気がつけば优しく包まれてた (细心一想我总是被温柔所包围) 何もかもが歪んだ世界で (在完全扭曲的世界里) 唯一信じれるここが救いだった (唯一能相信的是我在此被拯救了) 喜びも悲しみも わけあえば强まる想い (无论喜悦还是悲伤 只要互相分担便能更坚强) この声が届くのなら (若这声音能传达得到) きっと奇迹はおこせるだろう (那么奇迹就必定会发生吧) 交わした约束忘れないよ 目を闭じ确かめる (无法忘却彼此结下的约定 轻闭双眼再次确认) 押し寄せた暗 振り払って进むよ (驱散聚集而来的黑暗迈步前进吧) どんなに大きな壁があっても (哪怕因而迎来重重障碍) 越えてみせるからきっと 明日信じて祈って (也一定跨越给你看 坚信明天深切祈祷) 壊れた世界で彷徨って私は (在崩溃的世界里彷徨的我) 引き寄せられるように辿り着いた (仿佛受到指引一般抵达此地) 目覚めた心は走り出した 未来を描くため (觉醒的心开始奔腾 为了描绘未来) 难しい道で立ち止まっても (即使在曲折路上停滞不前) 空はきれいな青さでい (天空仍满怀漂亮的蔚蓝) つも待っててくれる だから怖くない (无时无刻都在等候着我 所以毫不畏惧) もう何があっても挫けない (无论发生什么也决不沮丧) ずっと明日待って (一直等待着明天)

两只老虎英文歌词 ?

You asked me how much I love you and how much I love you

My love is also true, so is my love.

You asked me how much I love you and how much I love you

My love will not change. My love will not change.

The moon represents a gentle kiss from my heart.

A deep love that has touched my heart.

I miss you now and ask how much I love you.

I love you a bit. Think about it

Take a look. The moon represents my heart.

A gentle kiss has touched my heart.

A deep love makes me miss you till now.

You asked me how much I love you and how much I love you

You think about it, you take a look

The moon represents my heart. Think about it

Take a look. The moon represents my heart.

《月亮代表我的心》中文翻译:

你问我爱你有多深? 我爱你有几分

我的情也真? 我的爱也真

你问我爱你有多深? 我爱你有几分

我的情不移? 我的爱不变月亮代表我的心?

轻轻的一个吻已经打动我的心? 深深的一段情

叫我思念到如今? 你问我爱你有多深

我爱你有几分? 你去想一想?

你去看一看? 月亮代表我的心

轻轻的一个吻? 已经打动我的心

深深的一段情? 叫我思念到如今

你问我爱你有多深? 我爱你有几分

你去想一想? 你去看一看

月亮代表我的心? 你去想一想

你去看一看? 月亮代表我的心

小芳歌词改编

中文版翻译歌词

Two tigers

Two tigers,two tiger

running so fast, running so fast

one has no ears,one has no tail

How strange!How strange!

Are you sleeping

Are you sleeping,are you sleeping

Brother Bear Brother Bear?

Morning bells are ringing,morning bells are ringing,

Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!

Are you sleeping,are you sleeping

Little John,Little John?

Morning bells are ringing,morning bells are ringing Ding,dang,dong!Ding,dang,dong!

英语原版歌词

Are you sleeping? Are you sleeping?

Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.

Ding, dang, dong.Ding, dang, dong.

《两只老虎》是一首被法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)重新填词改编的歌曲。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。

单位有个姑娘叫小强

长得又很黄

一双风骚的大眼睛

大腿细又长

在回城之前的那个晚上

她和我来到小河旁

从没摸过的大腿

放在我身上

谢谢你亲我的嘴

今生今世我不忘怀

谢谢你给搂我的头

伴我度过那个年代

多少次我回回头看看走过的路

衷心祝福你的姑娘

多少次我回回头看看走过的路

你站在我床旁